Zia名字怎么讀:
Zia讀 [zia],
真人發(fā)音:
Zia的中文名:紀(jì)亞
Zia英文名什么意思:Zia [zia]作為一個(gè)女孩的名字發(fā)音為ZEE-ah。它是阿拉伯語(yǔ)和拉丁語(yǔ)的起源,和Zia的意思是“光,輝煌;糧食”。相關(guān)聯(lián):阿拉伯語(yǔ),光,輝煌(榮耀)。 ZIYA的變體轉(zhuǎn)錄。
Zia英文名印象:雙重性格:慷慨大度,理解別人;但又容易引起誤解.不接受別人的建議,不宜承認(rèn)自己的錯(cuò)誤.因此不易得到友情.有太多想法,每個(gè)都想嘗試,卻反而無(wú)法成功.
Zia情侶英文名: Guillaume 紀(jì)堯姆 、 Zea 紀(jì)
Zia相似英文名: Zabulon 、 Zabuza 扎布扎 、 Zac 扎克 、 Zacari 薩卡里 、 Zacaria 扎卡里亞 、 Zacarias 薩卡里亞斯
Zia適合的中文名: 拓祎 、 成臻 、 沐滕 、 翰伊 、 燴可 、 銥戀 、 翰伶 、 諾鳳 、 權(quán)曉 、 鐘盼
去根據(jù)中文名起英文名 >>Zia英文名給老外感覺(jué):Zia英文名在外國(guó)人眼里是一個(gè)女性占比多,給人感覺(jué)獨(dú)特、聰明、愚蠢的、好名字、高貴的的好名字
以下是老外對(duì)英文名Zia的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Zia 英文名外國(guó)人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:
寓意:Zaida [zai-da]作為一個(gè)女孩的名字發(fā)音為ZAY-dah。它是阿拉伯語(yǔ)起源的,扎達(dá)的意義是“繁榮,幸運(yùn)”。作者Zadie Smith。 女性形式的ZAYD。
寓意:被伏爾泰用于他的悲劇戲劇“Za?re”(1732)的女主角,關(guān)于一個(gè)穆斯林奴役的基督徒女人。女主角在一些英語(yǔ)翻譯中被命名為Zara。伏爾泰可能基于ZAHRAH的名稱(chēng)。
寓意:減少ROZALIJA。 減少ROZALIJA。
寓意:Zary [zary]作為女孩的名字是阿拉伯語(yǔ)的,名字Zary的意思是“光芒”。 Zary是Zara(阿拉伯語(yǔ))的替代拼寫(xiě):另見(jiàn)Zahara.Associated with:arabic。
寓意:
寓意:Zach [zach]作為男孩的名字是一個(gè)希伯來(lái)名字,名字Zach的意思是“主回憶說(shuō)”。 Zach是Zachariah(希伯來(lái)語(yǔ))的另一種拼寫(xiě):Zechariah的變化。 Zach也是Zachary(希伯來(lái)語(yǔ))的衍生物.Variations7相關(guān)形式通過(guò)Zachariah,Zachary:Zacary,Zachery▼,Zacheus,Zack,Zackie,Zak和Zeke▲。 ZACHARY的
寓意:Zachariah, Zacharias, Zachary, Zechariah等的昵稱(chēng) Zachariah, Zacharias, Zachary, Zechariah等的昵稱(chēng) ZACHARY的簡(jiǎn)寫(xiě)形式。
Buneary
譯 在辛普森一集“未來(lái)的假期通過(guò)”中,齊亞是麗莎未來(lái)的女兒的名字。
lilpimpteller
譯 一個(gè)女孩的漂亮的名字,也許是伊麗莎白的綽號(hào)或以發(fā)音“ZEE”結(jié)尾的任何名字。我喜歡Zia比Ziya好!
匿名用戶(hù)
譯 這個(gè)名字的正確的阿拉伯語(yǔ)發(fā)音是ZEE-ya。
匿名用戶(hù)
譯 Zia是一個(gè)美麗,酷的阿拉伯男孩的名字。我注意到以字母“z”開(kāi)頭的阿拉伯名字有多少是驚人的! (阿拉伯語(yǔ)的名字,如Zara,Zahia,Zehra,Zoya,Zuleika,Zarina,Zaina,Zora ...)&(阿拉伯男性名字,如Zayn,Zayd,Zaydan ...)
匿名用戶(hù)
譯 齊亞是來(lái)自齊亞普韋布洛的新墨西哥國(guó)旗上的太陽(yáng)符號(hào)。在旗幟上的每個(gè)方向上出現(xiàn)的四條線(xiàn)代表四個(gè)季節(jié),四個(gè)方向,四天的時(shí)間和四個(gè)階段的生活。圓圈將他們聚集在一起。這是一個(gè)美麗的女孩的名字與真棒文化!
Oohvintage
譯 2012年在美國(guó)出生的129名女?huà)氡唤o予Zia這個(gè)名字。
meemeeandmama
譯 我也認(rèn)為這是一個(gè)女孩的名字。這是非常漂亮。
meemeeandmama
譯 Zia Rashid是Rick Riordan的“紅色金字塔”和“火之王座”中的一個(gè)角色。除了這個(gè)Zia是一個(gè)女孩,而不是男孩。
Luzell
譯 在大多數(shù)新的阿拉伯語(yǔ)書(shū)籍Zia被歸類(lèi)為女性,名稱(chēng)的意思意味著“光明和輝煌”,這解釋了為什么部落使用太陽(yáng)作為他們的象征。
匿名用戶(hù)
譯 我真的不明白這個(gè)目前的魅力,盜取每一個(gè)好男孩的名字,曾經(jīng)存在并使用它為女孩。提示:只是因?yàn)橐粋€(gè)名字以'A'結(jié)尾,并不意味著它是女性化的。父母,有很多獨(dú)特和美麗的名字,實(shí)際上是為女孩,去使用THOSE。